Источник стойкости. Из современной поэзии Азорских островов.
Аннемари Шварценбах. Два письма к Эрике Манн.
В журнале «Воздух»
- Роберт Лакс. Вопросы дизайна (2021, №41)
- Джит Тайил. Эти ошибки сделаны правильно (2017, №1)
- Ко Ко Тхетт. Моё поколение лучше всех (2015, №3-4)
- Адам Эйткен. Письма к Марко Поло (2014, №2-3)
В журнале «Textonly»
- Современная полинезийская поэзия в переводах Кирилла Щербицкого (№16)
- Капка Кассабова в переводе Кирилла Щербицкого (№32)
- Воле Шойинка в переводе Кирилла Щербицкого (№34)
- Элвин Панг: перевод и беседа Кирилла Щербицкого (№36)
- Современная сингапурская поэзия в переводе Кирилла Щербицкого (№38)
- Проза Аунг Кхин Мьинта в переводе Кирилла Щербицкого (№43)
- Стихи и дневниковые записи Роберта Лакса в переводе Кирилла Щербицкого (№45)
- Стихи Чен Чена в переводе Кирилла Щербицкого (№46)
- Современная австралийская поэзия в переводе Кирилла Щербицкого (№48)
- Мисба Кхокхар в переводе Кирилла Щербицкого (№51)
- Тэмми Хо Лай-Мин в переводе Кирилла Щербицкого (№52)
- Айша Саша Джон в переводе Кирилла Щербицкого (№53)
Поехать в С-пур.
Современная сингапурская литература: Антология
Составление, перевод с английского, справки об авторах и предисловие Кирилла Щербицкого. — New York, Ailuros Publishing, 2013. — 98 с.
Роберт Байрон. Из «Писем домой».